Arriba un nou Concert d’Escena Lírica a l’ESMUC
Concert d’Escena Lírica.
Aquest dimarts 16 d’abril tindrà lloc un concert escenificat a l’Escola Superior de Música de Catalunya (ESMUC) que recull un conjunt de peces operístiques sota el títol “Sobre Hanna i més…” en forma de quadre líric. Algunes de les obres més importants que es veuran en escena són: Così fan tutte, Le nozze di Figaro o L’empresari teatral, de W.A. Mozart; números de sarsuela, i duos i àries d’escena lírica de la mà de compositors com Gounod, Verdi o Strauss.
El concert constarà de dues parts. En la primera sonaran àries i conjunts d’òperes còmiques, dramàtiques i peces de sarsuela; i en la segona s’interpretarà una gran versió de l’òpera Così fant tutte, de W.A. Mozart. L’accés és lliure i limitat a la capacitat de la sala.
L’espectacle tocarà diversos racons, modalitats i estils del teatre líric. Els gèneres de la comèdia, el drama romàntic, la sarsuela, o l’òpera buffa es veuran representats en diverses escenes del concert que, sigui des de la comicitat, el disbarat o l’emoció, esdevindran un mirall de la condició humana.
La primera part del concert s’ha preparat en col·laboració amb l’assignatura d’Escena Lírica i el Pràcticum de Pedagogia que duu a terme l’estudiant Pol Fernández i Tudela, amb l’objectiu de dissenyar accions per l’apropament de l’òpera a les escoles.
Primera part
Ich bin die Erste Singerin, Shauspieldirektor, W.A. Mozart
Empresario, Sr Frank: Elías Gallego
Mademoiselle: Ana Arias
Madame Herz: Aitana Torrijo
Il parlar di Carolina, Il matrimonio segreto, D. Cimarosa
Comte: Yuri Bakhchevan
Elisetta: Helena Tajadura
Batti, batti, de Don Giovanni, W.A. Mozart
Zerlina: Clara Renom
¡Le van a oír!, Doña Francisquita, A. Vives
Francisquita: Ana Arias
Fernando: Álvaro Soto
Dúo de Paloma y Marquesita, El barberillo de Lavapiés, F. Asenjo Barbieri
Paloma: Alejandra Cabello
La Marquesita: Helena Tajadura
Or sù! non ci pensiamo, Il modo di prender moglie, F.Schubert
Yuri Bakhchevan
Via resti servita, Le nozze di Figaro, W.A. Mozart
Susanna: Ana Arias
Marcellina: Alejandra Cabello
Voi che sapette, Le nozze di Figaro, W.A. Mozart
Cherubino: Helena Tajadura
Susanna: Ana Arias
Comtessa: Clara Renom
Polo del contrabandista, El poeta calculista, M. García
El poeta: Alberto Espinosa
Hace tiempo que vengo al taller, La del manojo de rosas, P. Sorozábal
Ascensión: Ana Arias
Joaquín: Iago García
¿Quién es usted?, La del manojo de rosas, P. Sorozábal
Joaquín: Iago García
Ricardo: Álvaro Soto
Lippen schweigen, La viuda alegre, F. Lehár
Hanna: Ana Arias
Danilo: Elías Gallego
Ària de la mare, de Mar i cel, A. Guinovart
Mare: Clara Renom
Je veux vivre, Romeu i Julieta, Ch. Gounod
Julieta: Arantza Prats
Un di felice eterea, La traviata, G. Verdi
Alfredo: Elías Gallego
Violetta: Ana Arias
Ich lade gern mir gäste ein from, Die Fledermaus, J. Strauss
Príncep Orlofsky: Maria Guirado
Amb la intervenció de tots/es els intèrprets.
Segona part
Così fan tutte, de W.A. Mozart
(Versió)
Ferrando: Alberto Espinosa
Guglielmo: Lluís Arratia
Fiordiligi: Arantza Prats
Dorabella: Maria Guirado
Despina: Ana Arias
Don Alfonso: Iago Garcia
Amb la col·laboració d’Aitana Torrijos (com a Despina a Una donna a quindici anni) i Elías Gallego (com a Ferrando a Un’aura amorosa)
–Aria. Un’aura amorosa
–Terzetto. La mia Dorabella
-Rec. Fuor la spada
-Terzetto. È la fede delle femmine
-Rec. Scioccherie di poeti!
-Terzetto. Una bella serenata.
–Bella vita militar! (Instr.)
-Rec. Ah, scostati
-Aria Smanie implacabili
-Aria. Rivolgete.
-Aria. Come scoglio immoto resta
-Finale. Ah, che tutta in un momento
-Una donna a quindici anni
-Rec. Sorella cosa dici.
-Duetto: Prenderó quel brunettino.
-Oh, che bella giornata!
Duetto. Il core vi dono.
-Rec. Amico abbiamo vinto!
-Cavatina. Tradito, schernito
-Fra gli amplessi in pochi istanti
-Reprise Finale I
Intèrprets:
Ana Arias
Lluís Arratia
Yurii Bakhchevan
Alejandra Cabello
Alberto Espinosa
Elías Gallego
Iago Garcia
Maria Guirado
Arantza Prats
Clara Renom
Álvaro Soto
Helena Tajadura
Aitana Torrijo
Pianista: Daniela de Marchi
Escena: Susana Egea
Accés lliure amb l’aforament limitat a la capacitat de la sala.